Condizioni generali di contratto
Condizioni generali di contratto di Ülis Segelflugbedarf GmbH e informativa sul diritto di recesso:
1. Le seguenti condizioni generali si applicano esclusivamente agli ordini effettuati per telefono, per iscritto, via fax o via e-mail, nonché agli ordini trasmessi online tramite il nostro webshop. Le seguenti condizioni generali non si applicano alle vendite in contanti e agli ordini personali. Le condizioni dell’acquirente che si discostano dalle nostre CGC si considerano non concordate, a meno che non abbiamo dichiarato per iscritto il nostro esplicito consenso.
2. In caso di conclusione del contratto, il vostro partner contrattuale sarà:
Ülis Segelflugbedarf GmbH
Untergasse 1
63688 Gedern
Tel.: 06045-950100
FAX: 06045-952339
info@segelflugbedarf24.de
Amministratori autorizzati a rappresentare la società: Sylvia Böhnisch, Marcus Böhnisch
Tribunale del registro: Tribunale locale di Friedberg
Numero di registro: HRB 6460
Numero di identificazione IVA ai sensi del § 27 a della legge sull’imposta sul valore aggiunto: DE255205510
IBAN: DE17 5185 0079 0027 0254 20
BIC/SWIFT: HELADEF1FRI
3. Il contratto di acquisto si perfeziona con la ricezione dell’ordine e l’invio di una conferma d’ordine o con la spedizione della merce ordinata. Una conferma di ricezione automatica via e-mail in caso di ordini tramite il nostro webshop non si considera conferma d’ordine vincolante.
4. I consumatori provenienti dalla Germania hanno il diritto di recesso ai sensi del § 355 BGB. L’ordine può essere annullato entro 14 giorni dal ricevimento della merce. È sufficiente l’invio tempestivo del recesso. Il recesso non deve contenere una motivazione. Il recesso va dichiarato a noi, indirizzo vedi sotto (2), per iscritto o tramite restituzione della merce. In caso di recesso, la merce deve essere subito restituita a noi. Il diritto di recesso è escluso per:
· Tutte le tipologie di supporti dati, d’immagine e audio, qualora il sigillo sia stato aperto o i contenuti trasmessi online,
· Articoli realizzati o procurati per voi in base a vostre esigenze personali (ad es. licenze FLARM realizzate su numero di serie, pezzi di ricambio, tutti i prodotti ATP Aircraft Technical Publishers, cinture di sicurezza, paracaduti di emergenza, carte ICAO/di volo a vela composite, magliette stampate, trofei incisi su richiesta del cliente, batterie realizzate su richiesta con copertura dei poli e connettori ecc.),
· Articoli tagliati/confezionati su misura (ad es. pellicole di avvertimento, pellicole protettive da sassolini, tubi, tessuti di rivestimento, coperture per cabine ecc.)
· Riviste, giornali, periodici,
· Articoli che hanno una durata limitata o sono attuali, in particolare aggiornamenti di database per GPS, AIPs, manuali e kit di viaggio Jeppesen e Bottlang, carte aeronautiche, calendari
· Articoli speciali contrassegnati per necessità commerciali, si veda anche (9).
Se la merce viene utilizzata prima del recesso, ci riserviamo di addebitare l’indennità di valore ai sensi del § 357 comma 3 BGB, a meno che il peggioramento non sia dovuto esclusivamente al controllo della merce. Se non si sono verificati peggioramenti dovuti esclusivamente al controllo della merce, nessun addebito sarà effettuato.
In caso di recesso, rimborseremo gli importi da voi versati per gli articoli. In tutti gli altri casi il rimborso avviene tramite bonifico su conto bancario tedesco. In caso di bonifico su conto estero, le spese anticipate vengono dedotte.
In caso di recesso, i costi per la restituzione sono a carico del cliente. La restituzione avviene a rischio dell’acquirente.
Modalità di spedizione particolari da voi richieste (ad es. DHL-Express, corriere, spedizione all’estero) sono considerate come servizi di trasporto autonomi, che si intendono eseguiti al momento della consegna puntuale al vettore. Un recesso rispetto a questi costi di spedizione, diversi dallo standard, è escluso.
Per acquisti dall’estero, la restituzione e ripresa della merce ordinata e regolarmente consegnata sono possibili solo previo accordo.
5. In caso di recesso, la merce deve essere restituita nell’imballo originale integro. L’imballo di vendita non può essere utilizzato come imballo esterno per il trasporto. I costi per la restituzione sono a carico del cliente. È possibile dichiarare la richiesta di restituzione telefonicamente, via e-mail o fax. I pacchi inviati con spese a nostro carico non verranno accettati.
Per i rimborsi di merce annullata da clienti UE provenienti dall’estero, va considerato che l’IVA versata non può essere rimborsata qualora il prodotto non sia stato restituito nello stesso trimestre di acquisto.
6. Tutti i prezzi sono senza impegno. Sono fatti salvi cambiamenti di prezzo, ad esempio dovuti a oscillazioni del cambio, aumenti dei fornitori a monte o errori. Si applicano i listini validi il giorno della consegna. Tutti i prezzi sono prezzi finali comprensivi di IVA tedesca, attualmente al 7% per libri, carte aeronautiche e prodotti editoriali rispettivamente 19% per altri articoli. Per le consegne a clienti commerciali in paesi UE, l’IVA tedesca non viene addebitata se, al momento dell’ordine, è stato comunicato un numero di identificazione IVA valido. Per tutte le altre consegne in paesi UE viene addebitata l’IVA tedesca. Per spedizioni in paesi extra-UE, i prezzi sono ridotti dell’IVA in essi compresa. In caso di importazione in paesi extra-UE possono essere richiesti ulteriori dazi doganali. Informazioni in merito vengono fornite dall’autorità doganale del paese di destinazione.
7. Tutti i prezzi sono da intendersi non imballati, a partire da Gedern. I costi di spedizione vengono calcolati secondo il valore, il peso, il volume e la natura della merce. Eventuali forfait di spedizione da noi indicati valgono solo per una consegna e un ordine unico, come da (1). Il trasporto avviene a rischio e a spese del destinatario. Su richiesta espressa dell’acquirente è possibile stipulare un’assicurazione sul trasporto. I costi relativi sono a carico dell’acquirente.
8. L’importo minimo dell’ordine è di 5 euro. Gli ordini con valore lordo inferiore a 5 euro sono soggetti a un supplemento per quantità minima di 2,50 euro.
9. Le nostre forniture devono essere saldate immediatamente tramite PayPal, carta di credito, contrassegno o pagamento anticipato. Per clienti ben noti in Germania si può, su richiesta, concordare la spedizione contro fattura o addebito diretto, previa verifica della solvibilità. In tal caso, la fattura va pagata subito dopo il ricevimento, senza deduzioni oppure viene addebitata entro 10 giorni dalla consegna. In caso di storni di addebiti diretti annullati unilateralmente dal cliente, che non siano stati concordati con noi, vengono addebitate spese bancarie minime di 15 euro, eventualmente di più secondo la banca. Queste vengono fatturate.
Le spedizioni all’estero avvengono solo in caso di pagamento anticipato. Per il pagamento anticipato si prega di effettuare il bonifico sul conto indicato nella conferma d’ordine. I bonifici dall’estero devono essere senza spese per il destinatario, esclusivamente sul conto bancario indicato nella conferma d’ordine o in un’ulteriore e-mail. Per altri pagamenti dall’estero dobbiamo addebitare 20 euro per spese bancarie tedesche. Le spese bancarie sostenute per i rimborsi IVA sulle spedizioni all’estero sono a carico del cliente.
9a. Il rimborso successivo di articoli spediti fuori dall’UE (ad es. in Svizzera) può essere effettuato dietro presentazione di opportuna prova, per importi netti di fattura pari o superiori a 200 euro. Al di sotto di tale importo non è previsto alcun rimborso.
10. I reclami per consegne incomplete o difettose devono essere comunicati immediatamente, comunque al più tardi entro 7 giorni dal ricevimento. Le spedizioni danneggiate devono essere reclamate subito presso il vettore (Posta, DHL, DPD). Le richieste di risarcimento per danni dovuti a spedizioni danneggiate devono essere fatte subito direttamente al vettore.
11. Vendita intermedia e impossibilità sono fatti salvi. Qualora la merce non sia disponibile, ci riserviamo il diritto di recedere dal contratto o di consegnare merce equivalente per qualità e prezzo. In tal caso vi informeremo in tempo utile prima della consegna.
12. I termini di consegna riportati negli articoli del nostro webshop servono solo a titolo informativo sui termini normali di consegna e non sono vincolanti. In caso di scostamenti rilevanti, verrete prontamente informati via e-mail.
In caso di forza maggiore (ad es. eventi bellici, terremoti, pandemia etc.) i termini di consegna possono essere superati nei singoli casi qualora tali eventi si verifichino nel luogo di spedizione, presso il fornitore o produttore, nella tratta di consegna o presso il cliente.
13. In caso di ordinazione di articoli non ancora disponibili al momento dell’ordine (es. nuove edizioni di carte aeronautiche, calendari) addebitiamo le spese di spedizione per la successiva consegna al costo più basso. Se desiderate ricevere la vostra consegna solo quando tutti gli articoli sono disponibili, vi preghiamo di indicare nelle note “Nessuna consegna parziale”.
14. Per tutte le vendite di articoli a clienti privati (“clienti finali”) vige una garanzia legale di 24 mesi a decorrere dalla spedizione della merce, salvo che questa sia ridotta nell’articolo. Sono espressamente esclusi dispositivi di accumulo di energia come batterie e accumulatori: in tal caso la garanzia è limitata a 1 anno e valida solo se batterie/accumulatori ricaricabili vengono caricati unicamente con dispositivi approvati dal produttore.
Se un articolo risulta difettoso entro il periodo di garanzia, l’articolo sarà riparato da noi o sostituito con uno nuovo uguale o equivalente. In caso di impossibilità, il prezzo d’acquisto sarà rimborsato. Qualsiasi ulteriore richiesta di risarcimento è esclusa. L’usura normale e i danni dovuti a uso improprio ecc. sono esclusi dalla garanzia. I diritti di garanzia decadono anche qualora l’articolo sia stato modificato (ad es. tramite adattamenti). In deroga valgono eventuali garanzie ulteriori e periodi maggiori previsti dal produttore.
Il termine di garanzia per clienti commerciali, come aziende, officine aeronautiche, associazioni ecc., termina 12 mesi dopo la spedizione dell’articolo (data della bolla di consegna o della fattura, a seconda di quale antecedente).
Se presso clienti commerciali, durante l’installazione o messa in funzione di un articolo, si manifestano difetti evidenti o malfunzionamenti, il cliente ha l’obbligo di comunicarlo immediatamente per limitare eventuali danni. In particolare, i costi di installazione o smontaggio non vengono espressamente rimborsati dal venditore, specialmente se, nonostante un difetto evidente o un’anomalia, vengono effettuate altre lavorazioni che aggravano la sostituzione.
15. Condizioni di garanzia, ad es. per coperture per maniche a vento “ENDURANCE”
La garanzia vale per 12 mesi dalla bolla di consegna o dalla data della fattura. Un utilizzo successivo della manica a vento non comporta né una proroga né un nuovo decorso della garanzia; anche per una manica a vento sostituita in garanzia la decorrenza parte dalla consegna della prima.
La prestazione di garanzia è subordinata alla preventiva restituzione della manica a vento difettosa a riprova del malfunzionamento; le spese di spedizione per il ritorno sono a carico del cliente.
Viene sostituita esclusivamente la copertura della manica a vento “ENDURANCE” con la stessa modalità della prima consegna. Ci assumiamo le spese di spedizione verso il cliente in Germania. Per spedizioni all’estero tutti i costi sono a carico del cliente.
Non vengono coperti altri costi, ad es. quelli per la sostituzione della manica.
16. La merce consegnata resta di nostra proprietà fino al pagamento completo, in caso di assegni fino all’incasso degli stessi.
17. Il luogo di adempimento per spedizione e pagamento è Gedern.
18. I vostri dati vengono memorizzati elettronicamente nel nostro sistema interno per l’elaborazione dell’ordine. Effettuando l’ordine vi dichiarate d’accordo con tale memorizzazione. I dati relativi all’ordine verranno comunicati a terzi solo laddove indispensabile per l’esecuzione dell’ordine, ad es. per spedizione diretta del produttore o per dati necessari al corriere. A tal fine rientrano anche il numero di telefono e l’indirizzo e-mail. Usiamo il vostro indirizzo per invio di materiale informativo (es. newsletter via e-mail) da parte nostra. Potete opporvi a questo utilizzo dei dati in qualsiasi momento.
19. Il foro competente è, anche in caso di procedimento monitorio, per i commercianti, Büdingen. Per tutti gli altri clienti si applica il foro competente del loro domicilio. Il rapporto contrattuale è regolato esclusivamente dal diritto della Repubblica Federale di Germania.
20. Qualora le presenti condizioni generali fossero totalmente o parzialmente invalide, la validità del contratto nel resto non è compromessa. In tal caso le parti si impegnano a trovare una regolazione che si avvicini il più possibile allo scopo economico perseguito dalla disposizione invalida.

